Registrati o Accedi: User: Pwd:

Home Giochi online Sfondi Immagini divertenti Migliori film comici Registrati Chat Loghi Giochi
File PPS Test Video Audio Foto VIP Scherzi Barzellette Forum Cartoline  Suonerie gratis


 

Forum » Presentiamoci » Ciao a tutti


Precedente Sei alla pagina 2 su 2 Prossima
Prima|1|2|Ultima

Applica la Notifica via email Rispondi a questo argomento  

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 10:14:39 ::.

   
xSallyx
Avatar di xSallyx

.: Utente :.


Sesso: Femmina
Stato: OFFLINE
Località: Non specificato
Messaggi: 426
Registrato dal:
24 Oct 2006
 
Ehmmm...actually...I lived in London for quite a few years, that's why I really love it!!! Ma a ognuno la sua esperienza, forse io l'ho vissuta in modo diverso!!
Comunque sono d'accordo per quanto riguarda la spagna e la sua atmosfera!!! Ho parecchi amici da quelle parti e devo dire che il divertimento non manca mai!!!!  Twisted Evil

...perché la vita è un brivido che vola via
è tutt'un equilibrio sopra la follia....
SOPRA LA FOLLIA...!
Quota la risposta Profilo

   
.:: INTERESSANTE IN RETE ::.

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 18:33:21 ::.

   
deLiRious
Avatar di deLiRious

.: Utente :.


Sesso: Femmina
Stato: OFFLINE
Località: Ancona
Messaggi: 10413
Registrato dal:
21 Jan 2006
 
xSallyx ha scritto:
Ehmmm...actually...I lived in London for quite a few years


ok.. vediamo se il mio inglese fa cilecca o no..
maaa actually & la forma al passato del verbo.. non dovrebbero andare insieme, no?? Confused
eee.. che significa quite (corsivo) in questo caso?? Neutral
thanks a lot



Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 18:46:25 ::.

   
lupocattivone
Avatar di lupocattivone

.: Utente :.


Sesso: Maschio
Stato: OFFLINE
Località: Bari
Messaggi: 1245
Registrato dal:
01 Jan 2006
 
deLiRious ha scritto:
xSallyx ha scritto:
Ehmmm...actually...I lived in London for quite a few years


ok.. vediamo se il mio inglese fa cilecca o no..
maaa actually & la forma al passato del verbo.. non dovrebbero andare insieme, no?? Confused
eee.. che significa quite (corsivo) in questo caso?? Neutral
thanks a lot




sei sempre la solita tu..... Evil or Very Mad non cambi mai... Mad cosa ti ho insegnato io in tutto questo periodo???...allora lascia che ti spieghi...actually e' per dire che a Londra c'e' molta attualita'...leggono molti giornali insomma....e che quindi sono quite...dal napoletano cuite..coie' cuieto cioe' colui che legge il giornale in silenzio.....tutto chiaro vero??/ Razz

siediti sulla sponda del fiume e aspetta, prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico.
Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 18:55:34 ::.

   
symoon
Avatar di symoon

.: Utente :.

[Membro Club]

Sesso: Maschio
Stato: OFFLINE
Località: Firenze
Messaggi: 2965
Registrato dal:
30 Aug 2006
 
deLiRious ha scritto:

maaa actually & la forma al passato del verbo.. non dovrebbero andare insieme, no?? Confused



non saprei...l'unica cosa che mi viene da dire è che la forma "I've been living in London" forse è più corretta trattandosi di una azione prolungata nel tempo. Ma può darsi che sbagli.
Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 19:00:13 ::.

   
deLiRious
Avatar di deLiRious

.: Utente :.


Sesso: Femmina
Stato: OFFLINE
Località: Ancona
Messaggi: 10413
Registrato dal:
21 Jan 2006
 
certo savè.. grazie.. -.-
sym, mò vediamo quando torna sally.. o jeko!



Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 19:36:34 ::.

   
jeko
Avatar di jeko

.: Utente :.


Sesso: Maschio
Stato: OFFLINE
Località: Non vivo in Italia
Messaggi: 32
Registrato dal:
01 Dec 2006
 
Buondì ragazzi...
Spero stiate tutti bene come me oggi....

Allora:
Actually io lo tradurrei come "attualmente" non è un verbo cara Deli. Cioè "actually I'm living in London"
Per quanto riguarda Sym... Beh, quando uno vuol dire che è stato in un posto per un pò di tempo, basta dire "I've been in London" Per dire sto a Londra "I'm living in London", quello che hai usato tu è il Past Continuous  è il tempo verbale che si utilizza per esprimere un'azione che era in corso di svolgimento in un momento definito del passato.
e descrive un'azione che si è prolungata per un certo periodo di tempo nel passato e solo nel passato e non lungo il tempo...

Non è facile da capire magari, quando inizi ad avere una parlantina sciolta, ti viene poi automatico.

Quite si può tradurre con abbastanza, cara Sally trovo che hai fatto un piccolo errore. Per esempio, per dire "non male, abbastanza bene" si dice "Quite good" o anche "pretty good".
Non voglio risultare un fastidioso professore e spero di avervi chiarito le idee...

Volere è potere
Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 19:45:11 ::.

   
deLiRious
Avatar di deLiRious

.: Utente :.


Sesso: Femmina
Stato: OFFLINE
Località: Ancona
Messaggi: 10413
Registrato dal:
21 Jan 2006
 
jeko ha scritto:
Actually io lo tradurrei come "attualmente" non è un verbo cara Deli. Cioè "actually I'm living in London"


perfetto.. quindi sally ha toppato, no?
riporto:
xsallyx ha scritto:
Ehmmm...actually...I lived in London


passo&chiudo!

ee.. mai detto che actually è un verbo Wink



Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 19:59:08 ::.

   
jeko
Avatar di jeko

.: Utente :.


Sesso: Maschio
Stato: OFFLINE
Località: Non vivo in Italia
Messaggi: 32
Registrato dal:
01 Dec 2006
 
deLiRious ha scritto:
jeko ha scritto:
Actually io lo tradurrei come "attualmente" non è un verbo cara Deli. Cioè "actually I'm living in London"


perfetto.. quindi sally ha toppato, no?
riporto:
xsallyx ha scritto:
Ehmmm...actually...I lived in London


passo&chiudo!

ee.. mai detto che actually è un verbo Wink



hai scritto che actually e la forma del verbo non devono andare insieme. Tu potresti anche rispondere "Actually yes, actually not", non è necessario mettere un verbo.

Scusa se ti ho messo in bocca parole che non hai detto, it wasn't my intention my darling... Very Happy

Volere è potere
Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 20:07:03 ::.

   
lupocattivone
Avatar di lupocattivone

.: Utente :.


Sesso: Maschio
Stato: OFFLINE
Località: Bari
Messaggi: 1245
Registrato dal:
01 Jan 2006
 
maro´quanti professori!!!! Smile ma che stiamo facendo il processo alla povera sally che ha anche cercato di sforzarsi di essere corretta.... Smile e per me lo era...per non essere una di madrelingua.. Razz brava sally continua cosi .. Wink e se avrai problemi posso darti io lezioni di...lingua Razz  Razz  Wink

siediti sulla sponda del fiume e aspetta, prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico.
Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 13 Dec 2006, 20:12:46 ::.

   
deLiRious
Avatar di deLiRious

.: Utente :.


Sesso: Femmina
Stato: OFFLINE
Località: Ancona
Messaggi: 10413
Registrato dal:
21 Jan 2006
 
macchèè proceeessooo
è per cultura personale!
..e sabato ho il compito di inglese!
voglio solo imparar ad hablar bene l'english, alright?



Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 14 Dec 2006, 11:31:01 ::.

   
x.francesco.x
Avatar di x.francesco.x

.: Utente :.

[Membro Club]

Sesso: Maschio
Stato: OFFLINE
Località: Messina
Messaggi: 5006
Registrato dal:
14 Feb 2006
 
b b benvenuto!!
! ! ! !

Leggete questa frase e non fatela passare inosservata! Tutti! Grandi e non!
Se non avessi letto questo, non sarei così! Sarei ancora nella situazione di prima!
----------------------------------------------
Vivere senza tentare significa rimanere con il dubbio che cè l'avresti fatta!
----------------------------------------------
...e poi magari ascoltate questa canzone Smile
Paolo Belli - Un giorno migliore
Quota la risposta Profilo

   
.:: INTERESSANTE IN RETE ::.

.:: Scritto il 14 Dec 2006, 11:46:11 ::.

   
franx76
Avatar di franx76

.: Utente :.

[Membro Club]

Sesso: Maschio
Stato: OFFLINE
Località: Cuneo
Messaggi: 4644
Registrato dal:
17 Oct 2005
 
benvenuto  Very Happy

Nel mezzo del cammin della mia giovine vita m'imbattei in una selva oscura e non tornai più indietro!
Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 14 Dec 2006, 17:43:16 ::.

   
xSallyx
Avatar di xSallyx

.: Utente :.


Sesso: Femmina
Stato: OFFLINE
Località: Non specificato
Messaggi: 426
Registrato dal:
24 Oct 2006
 
Uahhahahhhh!!! raga, ho letto solo ora la discussione per quella mezza frase in inglese!!!!

Allora, actually, è usato come intercalare. nella mia frase stava per un "....veramente...ho vissuto a londra per (quite a few) un po' d'anni...!
quite a few, sta appunto per un po', un bel po', insomma un n. d'anni imprecisato! e vi garantisco che è corretto! Quite significa anche abbastanza, come dice Jeko (mi pare). Deli, quello che insegnano a scuola alle volte è un po' diverso dall'inglese colloquiale...e soprattutto non si può quasi mai tradurre letteralmente.

sym, ho usato I lived perchè l'azione ormai è totalmente nel passato, iniziata e finita. I've been living va bene uguale.

This is lesson number one. Yours mr. Brown

P.S.: Lesson number two: the pen is on the table!!  Mr. Green

...perché la vita è un brivido che vola via
è tutt'un equilibrio sopra la follia....
SOPRA LA FOLLIA...!
Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 14 Dec 2006, 20:10:57 ::.

   
jeko
Avatar di jeko

.: Utente :.


Sesso: Maschio
Stato: OFFLINE
Località: Non vivo in Italia
Messaggi: 32
Registrato dal:
01 Dec 2006
 
xSallyx ha scritto:
Uahhahahhhh!!! raga, ho letto solo ora la discussione per quella mezza frase in inglese!!!!

Allora, actually, è usato come intercalare. nella mia frase stava per un "....veramente...ho vissuto a londra per (quite a few) un po' d'anni...!
quite a few, sta appunto per un po', un bel po', insomma un n. d'anni imprecisato! e vi garantisco che è corretto! Quite significa anche abbastanza, come dice Jeko (mi pare). Deli, quello che insegnano a scuola alle volte è un po' diverso dall'inglese colloquiale...e soprattutto non si può quasi mai tradurre letteralmente.

sym, ho usato I lived perchè l'azione ormai è totalmente nel passato, iniziata e finita. I've been living va bene uguale.

This is lesson number one. Yours mr. Brown

P.S.: Lesson number two: the pen is on the table!!  Mr. Green




Nessun processo, è solo che Dely ha bisogno di ripassare inglese... In ogni caso farebbe bene a  tutti sapere l'inglese, in giro per l'Europa tutti parlano bene, e con tutti intendo anche il cinquattenne che ha una pompa di benzina. In Italia ne trovi pochi pochi... Ma si sa siam primi solo in cucina e forse, anche se non me ne intendo, in calcio.

Sally Londra ti è piaciuta veramente? Posso sapere qualche cosa di più, tipo zona in cui vivevi, cosa facevi e perchè ci sei andata? In quest'ultimo anno ho conosciuto parecchi italiani a Londra, molti l'han presa come esperienza, altri per la lingua, altri per provare a stabilizzarsi.
C'è un qualcosa che mi spaventa in quella città, è una cosa che sento a livello umano, non so, mentre passeggi non mi è mai capitato di incrociare uno sguardo.... Bad thing, I guess

Volere è potere
Quota la risposta Profilo

.:: Scritto il 15 Dec 2006, 18:00:23 ::.

   
deLiRious
Avatar di deLiRious

.: Utente :.


Sesso: Femmina
Stato: OFFLINE
Località: Ancona
Messaggi: 10413
Registrato dal:
21 Jan 2006
 
azzz.. se la mettiamo così.. devo proprio andare a farmi una vacanza studio a londra! ora convinco mamma chebellochebellochebello



Quota la risposta Profilo

    Forum » Presentiamoci » Ciao a tutti


Precedente Sei alla pagina 2 su 2 Prossima
Prima|1|2|Ultima

Applica la Notifica via email Rispondi a questo argomento  


Chi siamo - Contattaci - Pubblicità - Mappa - Privacy
Copyright © 2002-2008 - www.4risate.com - Tutti i diritti riservati